О паводках в пещерах существует много легенд. Неумолимая сила водной стихии в замкнутой пещерной системе. Сама мысль об этом вызывает трепет и ужас у дайверов и спелеологов.
Сюжеты с паводками были популярны у создателей таких художественных фильмов как Санктум и The cave. А после нашумевшей истории с тайскими мальчиками, отрезанными водой и просидевшими 12 дней в пещере Тхамлуангнангнон, этот сюжет стал каноническим для спелеотриллеров.
Рассказ киевского спелеолога Олега Климчука о паводке и чудесном спасении в крымской пещере Ени-Сала
На праздниках благодаря Владиславу Чумаченко я посмотрел документальный фильм «The rescue» об этом спасении и решил вспомнить свои встречи с паводками, которых за несколько десятилетий набралось немало.
Одна из самых эпических историй произошла со мной в пещере Ени-Сала осенью 2007 года.
За полгода до этого в экспедиции Киевского спелеоклуба я нашел продолжение в конце затопленной части пещеры. Красивый подводный тоннель уходил дальше вглубь Долгоруковской Яйлы, но резервы сил и снаряжения тогда были на исходе. Несмотря на относительную в то время близость крымских пещер вернуться туда удалось только осенью и очень небольшим составом.
К сожалению, в этот раз нас только трое на огромную гору снаряжения. Все мои попытки заманить кого-то еще потерпели фиаско. Не помогла даже замануха в виде открытого продолжения в длиннейшей подводной пещере Украины.
Трое искателей приключений это Сережа Андреев по кличке Crazy – кейвдайвер из Москвы, я и Ира Билецкая – студентка киевского архитектурного института, сильный вертикальный спелеолог. В ее активе многие глубочайшие пещеры мира, но спелеоподводный опыт небольшой. Она планирует проводить нас за первый сифон.
Мы с Сережей хотим, взяв по 3 больших баллона, нырнуть во второй сифон, дойти до конца моего ходовика (до отметки 250 метров) и продолжить исследования. Мы все в хорошей форме, разныряны и очень амбициозны. Сережа учился кейвдайвингу во Флориде, но потом довольно много нырял со спелеологами в пещеры Урала. Я только вернулся из Испании после героического прохождения сифона на дне глубочайшей пещеры Андалузии Sima G.E.S.M., полон азарта, жажду новых открытий.
Сегодня чёртову дюжину мешков нужно дотащить до первого сифона. Это 550 метров непростого рельефа - высокой наклонной расщелины, с периодическим пересечением озер и скальными участками. Дорога от входа до озера первого сифона занимает 40-50 минут в зависимости от веса мешка, еще 5-10 минут по склону и каменным глыбам до машины.
Хорошо, что часть вещей мы забросили за день до этого. Дождь, моросящий все утро, немного усилился, но разгоряченные перетаскиванием снаряжения и в предвкушении заветного погружения мы не придали этому большого значения. Это же не ливень. Так, всего лишь затяжной моросящий дождик.
Дойдя до сифонного озера, мы обстоятельно приступили к процессу сборов. Все мешки нужно распаковать, подсоединить дыхательные системы, подготовить фонари, катушки с ходовиком, стрелки, стропорезы и много чего еще. Места в узкой и высокой галерее не так много, и процесс затягивается.
План был такой: ныряем мы с Ирой, проходим первый сифон, подтаскиваем ко второму сифону по дополнительному баллону и возвращаемся обратно. Потом мы ныряем до победы и нового рекорда с Сережей, а Ира ждет нас на берегу.
Тщательно подготовившись к погружению, мы с Ирой зашли в озеро. В этот момент я заметил, что крюк, за который мы привязали ходовик, находится почти вровень с водой, а не выше, как было, когда мы начинали собираться. Подошел Сережа и в своей ироничной манере спросил: «Клим, а в этой пещере бывают ударные паводки?». Не помню, что я ему ответил, наверное, отшутился. К сожалению, мы не придали значения скорости, с которой прибывала вода, и, поскольку, мы с Ирой уже были в сифонном озере, все-таки решили нырнуть.
Пройдя этот короткий (20м; -7 м) тоннель, мы всплыли на другой стороне и почувствовали волнообразные толчки. Все стало предельно ясно.
Увеличивающийся на глазах поток сбрасывает нас обратно в сифон. Мы выпрыгиваем из озера к слегка напуганному Сереже. Понимаем, что нужно закрепить повыше и получше снаряжение, чтобы его не унесло, и бежать на выход. Снаряжение базируем так, чтобы вернуться на следующий день, когда спадет вода.
И все же мы еще не до конца осознаем, в какой переплет попали. Мысль о том, что уровень воды поднимается настолько, чтобы перекрыть нам выход из пещеры, стала появляться на середине пути. Некоторые участки уже были заполнены почти под свод. И вот очередное понижение тоннеля, и проход закрыт грязной бурлящей рекой.
До входа еще очень далеко, и перспектива готовить баллоны и выходить вплавь в полном мутняке при отсутствии ходовика кажется слишком опасной. Но соображать, что делать, надо быстро.
В потолке над головой замечаю узкий лаз, возможно ведущий к верхнему ярусу пещеры. Уверенности нет, но нужно пробовать. Не без труда поднявшись, я протиснулся в лаз и привязал веревку для товарищей. Узкий ход хоть и грозил нам рваными костюмами, но вел в нужном направлении. И действительно, через несколько десятков метров мы радостно свалились в воду основной галереи. Путь свободен. Вот только надолго ли? За очередным поворотом нас ждало новое озеро. Никаких вариантов облезть или обойти.
До выхода каких-то 30-50 метров, но чтобы проскочить этот участок, нам нужно подводное снаряжение, а оно осталось у первого сифона. Вода поднимается на глазах, как в фильмах про кораблекрушения. Времени совсем немного.
Поскольку скорость передвижения по пещере Иры и меня как спелеологов в разы выше, чем у кейвдайвера Crazy, мы оставляем его договариваться с Богами и наблюдать за водой, а сами бежим за снаряжением.
По пути есть несколько вертикальных скальных участков, и все снаряжение сразу мы принести не можем. Приносим комплект для Иры и для Сережи. За своим комплектом я снова возвращаюсь через уже почти полностью затопленные участки.
Когда я добежал до снаряжения и закинул на спину мешок с баллоном и прикрученным регулятором, испытал фантастическое облегчение. Теперь было с чем бороться за жизнь, даже если меня полностью отрежет от ребят. На возвращении в одном месте, где вода дошла до потолка, мне уже пришлось открыть вентиль и сделать пару вдохов.
Добравшись до друзей, я застал их в бодром расположении духа. Они шутили над нашими примитивными конфигурациями, состоявшими из транспортного мешка с баллоном и регулятора. Согласен, формат минималистичный, но ничего лучше и быстрее мы подготовить не успели.
За выступ в стене привязываю катушку и захожу в воду. Вздувшийся поток не позволяет увидеть много, но я ходил и лазал здесь посуху десятки раз, перетаскивая мешки, и хорошо помню рельеф. Это помогает мне размотать 30 метров шнура вслепую и сделать две перестежки на поворотах.
Я выплыл в сухом зале в десяти метрах от выхода из пещеры. Поток воды уходил ниже, разбиваясь на множество мелких ручейков и вырываясь через каменный хаос на поверхность. Я жадно вдыхал воздух, насыщенный запахами Земли. Через несколько минут всплыли Сережа с Ирой. Эмоции переполняли нас. Мы что-то кричали друг другу. Понимание, что стихия, поиграв в эту увлекательную игру, отпускает нас живыми, заряжало невероятной энергией. Это странное ощущение, как будто вы выиграли у Богов в карты. Жизнь кажется бесконечной, мир безграничным. И держит это довольно долго.
После таких историй принято озвучивать какую-то мораль в стиле: «Никогда не повторяйте этих глупостей». Но так как мне часто доводилось быть участником и наблюдателем спасопераций в обводненных пещерах, я хорошо понимаю, что паводки это неизбежные спутники подземного мира.
Поскольку в этой истории нет жертв, привлеченных спасателей и сопутствующей огласки, детальный разбор возникшей ситуации не проводился. Но, думаю, что извлечь из нее пару-тройку лайфхаков все-таки нужно.
Сюжеты с паводками были популярны у создателей таких художественных фильмов как Санктум и The cave. А после нашумевшей истории с тайскими мальчиками, отрезанными водой и просидевшими 12 дней в пещере Тхамлуангнангнон, этот сюжет стал каноническим для спелеотриллеров.
Рассказ киевского спелеолога Олега Климчука о паводке и чудесном спасении в крымской пещере Ени-Сала
На праздниках благодаря Владиславу Чумаченко я посмотрел документальный фильм «The rescue» об этом спасении и решил вспомнить свои встречи с паводками, которых за несколько десятилетий набралось немало.
Одна из самых эпических историй произошла со мной в пещере Ени-Сала осенью 2007 года.
За полгода до этого в экспедиции Киевского спелеоклуба я нашел продолжение в конце затопленной части пещеры. Красивый подводный тоннель уходил дальше вглубь Долгоруковской Яйлы, но резервы сил и снаряжения тогда были на исходе. Несмотря на относительную в то время близость крымских пещер вернуться туда удалось только осенью и очень небольшим составом.
К сожалению, в этот раз нас только трое на огромную гору снаряжения. Все мои попытки заманить кого-то еще потерпели фиаско. Не помогла даже замануха в виде открытого продолжения в длиннейшей подводной пещере Украины.
Трое искателей приключений это Сережа Андреев по кличке Crazy – кейвдайвер из Москвы, я и Ира Билецкая – студентка киевского архитектурного института, сильный вертикальный спелеолог. В ее активе многие глубочайшие пещеры мира, но спелеоподводный опыт небольшой. Она планирует проводить нас за первый сифон.
Мы с Сережей хотим, взяв по 3 больших баллона, нырнуть во второй сифон, дойти до конца моего ходовика (до отметки 250 метров) и продолжить исследования. Мы все в хорошей форме, разныряны и очень амбициозны. Сережа учился кейвдайвингу во Флориде, но потом довольно много нырял со спелеологами в пещеры Урала. Я только вернулся из Испании после героического прохождения сифона на дне глубочайшей пещеры Андалузии Sima G.E.S.M., полон азарта, жажду новых открытий.
Сегодня чёртову дюжину мешков нужно дотащить до первого сифона. Это 550 метров непростого рельефа - высокой наклонной расщелины, с периодическим пересечением озер и скальными участками. Дорога от входа до озера первого сифона занимает 40-50 минут в зависимости от веса мешка, еще 5-10 минут по склону и каменным глыбам до машины.
Хорошо, что часть вещей мы забросили за день до этого. Дождь, моросящий все утро, немного усилился, но разгоряченные перетаскиванием снаряжения и в предвкушении заветного погружения мы не придали этому большого значения. Это же не ливень. Так, всего лишь затяжной моросящий дождик.
Дойдя до сифонного озера, мы обстоятельно приступили к процессу сборов. Все мешки нужно распаковать, подсоединить дыхательные системы, подготовить фонари, катушки с ходовиком, стрелки, стропорезы и много чего еще. Места в узкой и высокой галерее не так много, и процесс затягивается.
План был такой: ныряем мы с Ирой, проходим первый сифон, подтаскиваем ко второму сифону по дополнительному баллону и возвращаемся обратно. Потом мы ныряем до победы и нового рекорда с Сережей, а Ира ждет нас на берегу.
Тщательно подготовившись к погружению, мы с Ирой зашли в озеро. В этот момент я заметил, что крюк, за который мы привязали ходовик, находится почти вровень с водой, а не выше, как было, когда мы начинали собираться. Подошел Сережа и в своей ироничной манере спросил: «Клим, а в этой пещере бывают ударные паводки?». Не помню, что я ему ответил, наверное, отшутился. К сожалению, мы не придали значения скорости, с которой прибывала вода, и, поскольку, мы с Ирой уже были в сифонном озере, все-таки решили нырнуть.
Пройдя этот короткий (20м; -7 м) тоннель, мы всплыли на другой стороне и почувствовали волнообразные толчки. Все стало предельно ясно.
Увеличивающийся на глазах поток сбрасывает нас обратно в сифон. Мы выпрыгиваем из озера к слегка напуганному Сереже. Понимаем, что нужно закрепить повыше и получше снаряжение, чтобы его не унесло, и бежать на выход. Снаряжение базируем так, чтобы вернуться на следующий день, когда спадет вода.
И все же мы еще не до конца осознаем, в какой переплет попали. Мысль о том, что уровень воды поднимается настолько, чтобы перекрыть нам выход из пещеры, стала появляться на середине пути. Некоторые участки уже были заполнены почти под свод. И вот очередное понижение тоннеля, и проход закрыт грязной бурлящей рекой.
До входа еще очень далеко, и перспектива готовить баллоны и выходить вплавь в полном мутняке при отсутствии ходовика кажется слишком опасной. Но соображать, что делать, надо быстро.
В потолке над головой замечаю узкий лаз, возможно ведущий к верхнему ярусу пещеры. Уверенности нет, но нужно пробовать. Не без труда поднявшись, я протиснулся в лаз и привязал веревку для товарищей. Узкий ход хоть и грозил нам рваными костюмами, но вел в нужном направлении. И действительно, через несколько десятков метров мы радостно свалились в воду основной галереи. Путь свободен. Вот только надолго ли? За очередным поворотом нас ждало новое озеро. Никаких вариантов облезть или обойти.
До выхода каких-то 30-50 метров, но чтобы проскочить этот участок, нам нужно подводное снаряжение, а оно осталось у первого сифона. Вода поднимается на глазах, как в фильмах про кораблекрушения. Времени совсем немного.
Поскольку скорость передвижения по пещере Иры и меня как спелеологов в разы выше, чем у кейвдайвера Crazy, мы оставляем его договариваться с Богами и наблюдать за водой, а сами бежим за снаряжением.
По пути есть несколько вертикальных скальных участков, и все снаряжение сразу мы принести не можем. Приносим комплект для Иры и для Сережи. За своим комплектом я снова возвращаюсь через уже почти полностью затопленные участки.
Когда я добежал до снаряжения и закинул на спину мешок с баллоном и прикрученным регулятором, испытал фантастическое облегчение. Теперь было с чем бороться за жизнь, даже если меня полностью отрежет от ребят. На возвращении в одном месте, где вода дошла до потолка, мне уже пришлось открыть вентиль и сделать пару вдохов.
Добравшись до друзей, я застал их в бодром расположении духа. Они шутили над нашими примитивными конфигурациями, состоявшими из транспортного мешка с баллоном и регулятора. Согласен, формат минималистичный, но ничего лучше и быстрее мы подготовить не успели.
За выступ в стене привязываю катушку и захожу в воду. Вздувшийся поток не позволяет увидеть много, но я ходил и лазал здесь посуху десятки раз, перетаскивая мешки, и хорошо помню рельеф. Это помогает мне размотать 30 метров шнура вслепую и сделать две перестежки на поворотах.
Я выплыл в сухом зале в десяти метрах от выхода из пещеры. Поток воды уходил ниже, разбиваясь на множество мелких ручейков и вырываясь через каменный хаос на поверхность. Я жадно вдыхал воздух, насыщенный запахами Земли. Через несколько минут всплыли Сережа с Ирой. Эмоции переполняли нас. Мы что-то кричали друг другу. Понимание, что стихия, поиграв в эту увлекательную игру, отпускает нас живыми, заряжало невероятной энергией. Это странное ощущение, как будто вы выиграли у Богов в карты. Жизнь кажется бесконечной, мир безграничным. И держит это довольно долго.
После таких историй принято озвучивать какую-то мораль в стиле: «Никогда не повторяйте этих глупостей». Но так как мне часто доводилось быть участником и наблюдателем спасопераций в обводненных пещерах, я хорошо понимаю, что паводки это неизбежные спутники подземного мира.
Поскольку в этой истории нет жертв, привлеченных спасателей и сопутствующей огласки, детальный разбор возникшей ситуации не проводился. Но, думаю, что извлечь из нее пару-тройку лайфхаков все-таки нужно.
- Всегда мониторьте погоду в местах, где вы ныряете или посещаете пещеры. Как мы узнали позже, во время наших приключений на плато были ливневые дожди. Современные погодные приложения позволяют качественно анализировать вероятность осадков и вовремя принимать решения. 15 лет назад у нас такой возможности не было.
- Скорость реакции. Если вам кажется, что уровень воды начал подниматься, действуйте немедленно.
- Если вы оказались запертыми паводком в пещере, сохраняйте спокойствие и по возможности чувство юмора. Экономьте ваше жизнеобеспечение – свет, еду, топливо, воздух, если такие имеются. Сосредоточьтесь на ключевых вещах – поиске верхних этажей для отсидки или обхода воды.
- Используйте магию